专业英语翻译分析英语四级翻译方法

翻译资讯    发布时间:2018/10/25 10:35:41

想要提高英语四级翻译水平的同学们可以在平常多多练习,选好英语四级翻译学习材料,阅读材料、语法、写作、口语和听力等材料。慢慢的积累英语四级翻译能力,不过,今天我们和翻译网站的专业英语翻译一起来看一看英语四级翻译方法,希望可以帮助到大家的英语四级翻译。

英语翻译在线翻译:留意时态,语态
 
英语四级翻译方法之一,注意时态和语态。中英文的表达有很大年夜的差别,比如时态。在中文中,我们的时态是依附于一些具体的汉字进行阐述,如:“要,将,过,着,已经,了等等。”而英文中可以选择应用动词的时态进行表达。如:“一般将来时,正在进行时,如今完成时等等。”

英语翻译在线翻译:留意搭配
 
英语四级翻译方法之二,翻译网站建议留意一些固定搭配。这里的搭配重要指一些固定搭配,如“进修常识”不克不及用"learn knowledge",而必须用"acquire knowledge","concern"后面的介词必须跟"over"而不是"of",如:“这与北美地区庆贺感恩节的习俗十分类似”中的 “ 与…类似“ 译文: “be similar to”.  
 
英语翻译在线翻译:留意词汇变通
 
英语四级翻译方法之三,注意词汇变通,很多同学会碰着如下的情况,忽然间想不起一个英文单词是什么。在这种情况下,同学们可以另辟门路,一种办法是试着用几个词去解释这个单词,二是找个邻近的英文单词来代替。如“匿名”对应的单词是"anonymity",我们可以用"an unknown name"或者直接用同义词"pseudonym"来代替。 如:“皓月光空”译文:“bright moon in the sky”

英语翻译在线翻译:否定句翻译

对于双重否定的句子。比如XX can never be over emphasized,这个句子就是典型的双重否定句子,在英语翻译的时候,要让句子流畅,还不能弄错句子的含义,那么正确的翻译就是,不论怎样强调,都不算过分,而不是其他的勉强的把意思说清楚。
 
对于部分否定。部分否定的词语比较多,比如:not every,every...not,both...not,not all,all...not等,在英语翻译的时候,可以翻译成:并不都......比较好一些,而不是其他的翻译方法。
 
 对于全部否定的词语,比如:never,neither,Nor等,在翻译的时候,要注意把倒装的结构移回到原来的地方,同时也要把被动的语态翻译成主动的语态。这样翻译起来就比较通顺了,而且还好理解。

以上是关于英语四级翻译方法的简单介绍,大家可以参考学习,对于想要提高英语四级翻译的同学们,翻译网站认为还可以通过选择你会感兴趣的英语阅读材料。选个感兴趣的领域会让学习变得更有乐趣,当然也就更有效率。对经济感兴趣,那就多听听新闻;对影视感兴趣,多看看电影和美剧也会有提高,喜欢体育就多看看国外的体育新闻,学习一门语言,兴趣才是王道。——选自:昆明翻译公司

————————————————————————————————————————————————————


99%的人还阅读了:


网站专业翻译分析英语翻译常见问题怎样解决 

官方翻译机构分析英语翻译常见注意事项 

翻译人员分析影响翻译质量的因素有哪些 

Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译公司 昆明翻译公司 京ICP备17046879号-1