同声传译技巧有哪些专业同声传译公司来分析-昆明翻译公司

翻译资讯    发布时间:2019/1/25 11:12:46

      同声传译常见于大型国际性会议等场合,翻译时译员头戴耳机坐在包厢里对着麦克风讲话。严格地说,“同声传译”的译员的翻译进度和说话者的发言进度是有些错开的, 目的是让口译员听到说话者表达句子里的关键信息,理解说话者想要表达的主要意思,不过对于大会听众而言,基本上是做到同声翻译的。那么究竟怎么样才能做好同声传译工作呢?同声传译技巧有哪些呢?来跟昆明翻译公司一起看一看。
 

      1、什么是同声传译

     在昆明翻译公司看来,同声翻译翻译是内容对内容的翻译,而不是词组对词组的翻译,首先必须在理解的基础上才能动口翻译,否则一些独立的词组或者短语是不能传递有效信息的。另外对于同声传译大家口中所提到的“小黑屋”,在行业里叫做“同传箱”,通常同传箱的位置在会场后方。在演讲者发言的同时进行实时翻译,口译的内容通过专业的麦克风向头戴耳机的听众传输的翻译方式,其实指的是同声传译(simultaneous interpretation),简称同传。

同声传译技巧有哪些专业同声传译公司来分析


 

      2,同声传译技巧

       专业同声传译公司昆明翻译公司为您分析同声传译技巧。专业同声翻译人员分析掌握基本的英汉翻译技巧有利于同声传译水平的提高,同声传译技巧大多数也不是自己所独有的。同声传译的独特之处决定了它在借用基本的翻译技巧时是有选择性的、加以改造后的利用。

常有职业同传译员说:“笔译求严道.同传宜机敏。”同声传译员应该按顺译原理,尊重汉语的表达习惯,灵活掌握正说与反说的转换,这样才能在翻译的过程 中赢得宝贵的时间,从而达到沟通信息,交流感情的目的。


      作为同声翻译人员,要理解不同的思维方式在语言的表达习惯上得到了充分的体现。英语用肯定方式表达的地方,有时按照汉语的习惯,可能需要用否定方式表达;英语里有些用否定表达的地方.有时转换成汉语的肯定表达,语义会更明确。另外,同声传译中还存在着有别于笔译的先后转换,这些就是同声传译中所说的正说与反说的转换。希望这些同声传译技巧能够帮助到大家。

 

      3,专业同声传译

       同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的叙述性和专业性,适用于正式的国际会议,对议员素质要求非常高,所以同传的报价也是较高的。专业同声传译公司昆明翻译公司为您提供同声传译、同声翻译、口译、陪同翻译等翻译服务。————昆明翻译公司

————————————————————————————————————————————————————

99%的人还阅读了:

 

翻译平台为客户分析同声传译的详细分类


同声传译常见问题处理,翻译平台昆明翻译公司


外文翻译在哪里找-昆明翻译公司


Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译公司 昆明翻译公司 京ICP备17046879号-1